Грузинская сеть кинотеатров Cavea с 20 июня приостановила показ фильмов с русским переводом в знак солидарности с участниками "антиоккупационной" акции, сообщает портал "Грузия Online". Отмечается, что Cavea - крупнейшая сеть кинотеатров в Грузии, ее кинотеатры расположены в торговых центрах Тбилиси.
В компании не уточнили, на какой срок отменены русскоязычные сеансы и возобновятся ли они вообще. В Ассоциации кинотеатров Тбилиси РИА "Новости" сообщили, что фильмы и анимацию с русским переводом с начала протестов перестали показывать все кинотеатры грузинской столицы. Фильмы демонстрируются на грузинском и английском языках.
Сотрудница информационной службы неназванной сети кинотеатров Грузии сообщила ТАСС, что не знает причин отказа от русскоязычных сеансов, но ответила отрицательно на вопрос, связано ли это с последними событиями в грузинско-российских отношениях.
Ранее грузинские и российские СМИ сообщили, что некоторые рестораны и кафе в Грузии убрали меню на русском языке и подняли цены исключительно для российских туристов. Как писала "Грузия Online", решение о повышении стоимости услуг на 20% принято "в ответ на оккупацию Россией 20% грузинских территорий - Абхазии и Цхинвальского региона".
Lifeпишет, что в некоторых кафе посетителей на входе встречает плакат с надписью на английском языке "Россия - оккупант. Согласны?" Несогласным предлагается найти другое место для трапезы. В самом заведении официанты приносят меню на грузинском и английском языках и отказываются общаться по-русски.
Администратор одного из таких заведений рассказал изданию, что сотрудники кафе не уточняют у посетителей, какова их позиция по поводу внешней политики РФ. Он также добавил, что введенная надбавка к счету для россиян уже отменена. СМИ также пишут, что некоторые грузинские музеи отказались проводить экскурсии на русском языке.
Президент Грузии Саломе Зурабишвили, ранее возложившая вину за беспорядки в Тбилиси на Россию, у которой якобы есть "пятая колонна" в стране, в интервью Euronews 23 июня заявила, что Грузия заинтересована в деэскалации напряженности и будет отвечать мирными средствами на любые попытки ее усилить. Зурабишвили также заявила, что ухудшение отношений с Москвой не должно влиять на туристов и население. "Мой ответ таков: туристы должны иметь возможность приезжать к нам, потому что они обожают Грузию. А политики и руководители должны найти решение проблемы, которая стала причиной произошедшего", - сказала президент, пояснив, что под решением имеет в виду объединение грузинских территорий.
"Отношения с Россией - политическая проблема. И все надеются, что она когда-нибудь будет решена", - сказала Зурабишвили. Она отметила, что напряженность в отношениях с Москвой существует давно, но это не мешало полуторамиллионному потоку туристов, у которых не возникало инцидентов с местными жителями.
Волна протестов в Грузии началась 20 июня после того, как депутат Госдумы РФ Сергей Гаврилов на заседании Генассамблеи Межпарламентской ассамблеи православия, главой которой он является, занял место спикера грузинского парламента и обратился с речью на русском языке. На акциях протеста звучали антироссийские лозунги.
Президент РФ Владимир Путин своим указом приостановил с 8 июля полеты российских авиакомпаний в Грузию, вслед за этим Минтранс запретил грузинском компаниям летать в Россию, внезапно вспомнив об их долгах. Туроператоры прекратили продажу туров в Грузию, россияне начали массово отменять поездки в эту страну. До нового витка напряженности в грузинско-российских отношениях Грузия входила в число одного из самых популярных у россиян туристических направлений.
- А мне вот интересно, - добавляет редактор ФОРУМа.мск Д.Чёрный, - было бы вообще грузинское кино, не будь Грузия составной, и очень культурно значимой частью СССР? Я далёк от великодержавных тут шовинизмов - но вот тот же Отар Иоселиани, впоследствии эмигрант и антисоветчик, - это типичное произведение советской киношколы 1960-х годов, и его "Жил певчий дрозд" (на грузинском языке, языке Сталина - кстати, переведённый довольно-таки бегло) это фильм об этаком бесполезном и глупом герое-одиночке, снятый с советских, прогрессивных позиций: и Грузия там, конечно, продемонстрирована первостепенно и выгодно, через бесконечные застолья, но застолья трудового элемента, когда завтра - на работу... Всё, что наснимал впав в антисоветский угар Иоселиани потом, включая цветное и парижское, - мало кому известно, а вот этот чёрно-белый фильм, где перкрасно представлен как город, так и село, останется на века. Как и "Мимино", например, - фильм воспевающий Грузию именно на русском языке. Так что же будет теперь показывать Грузия на иных языках? Голливудчину, которая и так в оригинале на английском? "Кина"-то нет давно своего - ну а по франшизе можно вообще без перевода показывать, уж за годы американской опеки должны были выучить язык-то!
Материалы по теме:
Грузинское радушие временно закрылось
Грузия хочет воздержаться от "необдуманных шагов"
"Огненное православие" и отменная зюгановщина: у парламента Грузии идёт многочасовая акция протеста
|
|