Дописывать буду завтра, вернее, уже сегодня. Это конец расшифровки свежей записи, с которой я билась полдня. У меня были определённые сложности с переводом. Я не верю, что спикер парламента важнейшей демократии мира может употреблять непарламентские выражения, поэтому перевожу так точно, как только умею, но на всякий случай сначала привожу расшифровку оригинала:
Barack Hussein Obama II; John Forbes Kerry; John Andrew Boehner
Boehner: We didn't go to war to avenge our own citizens murdered in Benghazi.
Now we should enter a possible nuclear war for some dead Ukrainians.
You stupid Uncle Tom nigger and you sister-fucking hillbilly.
You don't even know whether you have to call you Aunt, auntie or Mom.
Over my dead body I will endorse this shit.
Kerry: That can be arranged.
Boehner: storms out.
Перевод:
Присутствуют: Барак Хуссейн Обама, Джон Форбс Керри, Джон Эндрю Бейнер.
Бейнер: Мы не пошли на войну, чтобы отомстить за наших граждан, убитых в Бенгази. Теперь мы можем войти в возможную ядерную войну из-за каких-то мертвых украинцев?
Ты глупый ниггер дядя Том и деревенский сестро...б. Ты даже не знаешь, как называть свою тётю, тётушка или мамочка. Только через мой труп я поддержу это дерьмо.
Kерри: Это может быть организовано.
Топот, хлопает дверь. Остаются Барак Хуссейн Обама и Джон Форбс Керри.
|
|